-
1 aufregen / bewegen
неправомерное употребление глагола aufregen вместо bewegen как более известного немецкого эквивалента русского глагола волновать- aufregen- bewegen IIIИтак:Die Möglichkeit, in seine Heimat zurückzukehren, hat diesen Emigranten tief bewegt. — Возможность возвратиться на родину глубоко взволновала [растрогала] этого эмигранта.
Am Tag der Ankunft war er schrecklich aufgeregt. — В день приезда он был ужасно взволнован.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aufregen / bewegen
См. также в других словарях:
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия